Blog

Bu Konuyu Paylaş

AVUSTURYA / GENEL / HABERLER

Viyana | Polisten ‘’Ben Avusturyalıyım’’ Şarkısı

Koornavirüs salgını kapsamında, #Evdekal uyarılarını dikkate alan vatandaşlara teşekkür amacıyla ‘’ I am from Austria’’ şarkısını dinleten Viyana Polisine, Eski Bağımsız Milletvekili Martha Bissmann, ‘’We are the World’’ (Biz Dünyayız) şarkısını önerdi.

 Tarih: 22-03-2020 

Viyana | Polisten ‘’Ben Avusturyalıyım’’ Şarkısı

Adem Hüyük | Viyana

COVID-19 salgınının engellenmesi kapsamında, vatandaşların evlerinden çıkmamasını isteyen Avusturya Hükümeti, bunu kimi zaman cezai işlem uygulayarak kimi zamanda, teşekkür ederek uygulamaya çalışıyor.

Wohnpark-Alterlaa

23. Viyana Bölgesi’’nde, 1970’lerde Avusturyalı mimar Harry Glück tarafından tasarlanan sosyal konut kompleksi, zenginlerin lehine olan tüm faydaları ile yoksullar için evler yaratma fikriyle inşa edilmiştir.

Bu inanılmaz yapının içinde (küçük bir kasabaya benziyor) gerekli tüm olanaklar var: dükkanlar, doktorlar ve hatta çatıda bir yüzme havuzu.

Alterlaa’da binlerce insan yaşıyor ve Viyana’nın en başarılı sosyal konutlarından biri olarak görülüyor.

Wohnpark-Alterlaa toplu konutunun bir başka özelliği ise, Viyana gibi çok kültürü içerisinde barındırıyor olmasıdır.

Ben Avusturyalıyım!

Cumartesi günü Viyana Polisi, binlerce kişinin yaşadığı Wohnpark-Alterlaa toplu konutun parkından, bina sakinlerine müzik dinletisi yaparak, evde kaldıkları için teşekkür ettiler.

Viyana Polisinin konut sakinlerine dinlettiği dinleti, Rainhard Fendrich’in seslendirdiği; ‘’ I am from Austria’’ (Ben Avusturyalıyım) parçasıydı.

Viyana Polisi bu anı, sosyal medya platformundan canlı yayınlayarak, an itibariyle 1,5 milyon kişinin izlemesine vesile oldular.

Her kesimden görüşün taktirini kazanan bu davranış, eski bağımsız milletvekili Martha Bissmann, twitter hesabından eleştirdi.

Bissmann, koronavirüs salgının bütün dünyayı etkisi altına aldığını yazarak, bu nedenle, ‘’ We are the World’’ yani (Biz dünyayız) şarkısının dinletilmesinin daha doğru olacağını vurguladı.

Öte yandan, koronavirüs salgını nedeniyle en çok can kaybının yaşandığı İtalya’da ise, her akşam ülke sakinlerine İtalyan milli marşı dinletildiği bilinmekte.

Martha BISSMANN@MarthaBissmann

Warum nicht „We are the World“ statt „I am from Austria“?

Viele unserer MitbürgerInnen leben in Österreich, sind aber auch woanders zuhause.

Angesichts einer globalen Krise bitte ich die @LPDWien um entsprechende Musikauswahl.

147 kişi bunun hakkında konuşuyor

‘’We are the World’’ 

Bestesini Michael Jackson ve Lionel Richie’nin yaptığı 1985 yapımı şarkı.

Şarkı yayınlandığı sıralarda büyük bir etki yarattığı gibi, başta Amerikan listeleri olmak üzere birçok ülkede zirveye oturmuştur. Ayrıca kazanılan paradan Afrika’ya tonlarca yiyecek yardımı yapılmıştır.

Müziğin evrensel gücünden yararlanan, sanatçılar, enternasyonal bir davranış sergileyerek, dönemin ve her dönemin ırkçı söylem ve davranışlarına karşı müzik cephesinden bir güç olarak kullanılmıştır.

 

I am from Austria (Ben Avusturyalıyım) Şarkı sözleri:

Dei’ hohe Zeit ist lang vorüber

Und auch die Höll’ hast hinter dir

Vom Ruhm und Glanz ist wenig über

Sag’ mir wer ziagt noch den Hut vor dir

Außer mir

I kenn’ die Leut’

I kenn’ die Ratten

Die Dummheit, die zum Himmel schreit

I steh’ zu dir bei Licht und Schatten

Jederzeit

Da kann ma’ machen was ma’ will

Da bin I her, da g’hör’ I hin

Da schmilzt das Eis von meiner Seel’

Wie von an Gletscher im April

Auch wenn wir’s schon vergessen haben

I bin dei Apfel, du mein Stamm

So wie dein Wasser talwärts rinnt

Unwiderstehlich und so hell

Fast wie die Tränen von an Kind

Wird auch mein Blut auf einmal schnell

Sag’ i am End’ der Welt voll Stolz

Und wenn ihr a wollt’s a ganz alla

I am from Austria

I am from Austria

Es war’n die Störche oft zu beneiden

Heut’ flieg’ ich no viel weiter fort

I seh’ di’ meist nur von der Weiten

Wer kann verstehen

Wie weh das manchmal tuat

Da kann ma’ machen was ma’ will

Da bin I her, da g’hör’ I hin

Da schmilzt das Eis von meiner Seel’

Wie von an Gletscher im April

Auch wenn wir’s schon vergessen haben

I bin dei Apfel, du mein Stamm

So wie dein Wasser talwärts rinnt

Unwiderstehlich und so hell

Fast wie die Tränen von an Kind

Wird auch mein Blut auf einmal schnell

Sag’ ich am End’ der Welt voll Stolz

Und wenn ihr a wollt’s a ganz alla

I am from Austria

I am from Austria

 

‘’We are the World’’ (Biz Dünyayız) Şarkı sözleri: 

[Lionel Richie]

There comes a time when we heed a certain call

-Mutlak çağrıyı önemsediğimizde, zaman gelmiş demektir.

 

[Lionel Richie & Stevie Wonder]

When the world must come together as one

-Dünyada birlik olmamız gerektiğinde

 

[Stevie Wonder]

There are people dying

-İnsanlar ölüyor

 

[Paul Simon]

And it’s time to lend a hand to life

-Ve yaşamk için yardım etme zamanıdır şimdi!

 

[Paul Simon & Kenny Rogers]

The greatest gift of all

-En mükemmel hediye…

 

[Kenny Rogers]

We can’t go on pretending day by day

-Rol yapmaya devam edemiyoruz, günler geçtikçe.

 

[James Ingram]

That someone, somewhere will soon make a change

-Birisi, bir yerde bir şans elde edecek çok yakında.

 

[Tina Turner]

We are all part of god’s great big family

-Biz tanrının müthiş büyük ailesinin parçalarıyız.

 

[Billy Joel]

And the truth, you know, love is all we need

-Ve biliyorsunuz gerçek şu ki; ihtiyacımız olan tek şey sevgi.

 

Chorus:

[Michael Jackson]

We are the world, we are the children

-Biz dünyayız, biz çocuklarız

We are the ones who make a brighter day

-Daha parlak günler yaratacak olan kişileriz biz…

So let’s start giving

-Bu yüzden hadi cömert olmaya başlayalım!

 

[Diana Ross]

There’s a choice we’re making

-Yarattığımız bir seçenek var

We’re saving our own lives

-Kendi hayatlarımızı kurtarıyoruz

 

[Michael & Diana Ross]

It’s true we’ll make a better day

-Bu doğru, daha iyi günler yapacağız

Just you and me

-Sadece sen ve ben…

 

[Dionne Warwick]

Send them your heart

-Onları kalbine ilet

So they’ll know that someone cares

-Böylece birilerinin önemsediğini bilecekler.

 

[Dionne Warwick & Willie Nelson]

And their lives will be stronger and free

-Ve hayatları daha güçlü, özgür olacak…

 

[Willie Nelson]

As God has shown us by turning stones to bread

-Tanrının taşları ekmeklere çevirmesiyle bizlere gösterdiği gibi.

 

[Al Jarreau]

So we all must lend a helping hand

-Bu yüzden hepimiz yardım eli uzatacağız

 

Chorus:

[Bruce Springsteen, Kenny Loggins, Steve Perry & Daryl Hall]

We are the world, we are the children

-Biz dünyayız, biz çocuklarız

We are the ones who make a brighter day

-Daha iyi günler yapacak olanlarız.

So let’s start giving

-Bu yüzden hadi birşeyler vermeye başlayalım!

 

There’s a choice we’re making

-Yarattığımız bir seçenek var

We’re saving our own lives

-Kendi hayatlarımızı kurtarıyoruz

It’s true we’ll make a better day

-Bu doğru, daha iyi günler yapacağız

Just you and me

-Sadece sen ve ben…

 

[Michael Jackson]

When you’re down and out, there seems no hope at all

-Sen üzgün ve dışarıda kalmışken, hiç umut yokmuş gibi görünür

 

[Huey Lewis]

But if you just believe there’s no way we can fall

-Ama eğer düşebileceğimiz başka yol olmadığına inanırsan

 

[Cindy Lauper]

Well, well, well, well let us realize that a change can only come

-Fark etmemizi sağla, sadece bir değişim gelebilir

 

[Kim Carnes]

When we stand together as one

-Birlik halinde ayakta durduğumuzda.

 

Chorus:

[Bob Dylan, Ray Charles, Stevie Wonder, Bruce Springsteen & James Ingram]

We are the world, we are the children

-Biz dünyayız, biz çocuklarız

We are the ones who make a brighter day

-Daha parlak günler yaratacak olanlarız…

So let’s start giving

-Bu yüzden hadi vermeye başlayalım!

 

There’s a choice we’re making

-Yarattığımız bir seçenek var

We’re saving our own lives

-Kendi hayatlarımızı kurtarıyoruz

It’s true we’ll make a better day

-Bu doğru, daha iyi günler yapacağız

Just you and me

-Sadece sen ve ben…

 

We are the world, we are the children

-Biz dünyayız, biz çocuklarız

We are the ones who make a brighter day

-Daha parlak günler yaratacak olanlarız…

So let’s start giving

-Bu yüzden hadi birşeyler dağıtmaya başlayalım!

 

There’s a choice we’re making

-Yarattığımız bir seçenek var

We’re saving our own lives

-Kendi hayatlarımızı kurtarıyoruz

It’s true we’ll make a better day

-Bu doğru, daha iyi günler yapacağız

Just you and me

-Sadece sen ve ben…

 

We are the world….

-Biz dünyayız!.. | virgül

Bu Konuyu Paylaş

Cevap Yazin

E-posta hesabınız yayımlanmayacak.Gerekli alanlar işaretlendi *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>